Tradición y Cultura

Estrella

Derek Walcott
Derek Walcott
Fuente: nobelprize.org


Género: poesía
Autor: Derek Walcott

Fuente: La Ventana (portal informativo de La Casa de las Américas). Nota: algunas modificaciones en la traducción han sido llevadas a cabo en la presente versión del poema en español.

STAR

If, in the light of things, you fade
real, yet wanly withdrawn
to our determined and appropriate
distance, like the moon left on
all night among the leaves, may
you invisibly delight this house;
O star, doubly compassionate, who came
too soon for twilight, too late
for dawn, may your pale flame
direct the worst in us
through chaos
with the passion of
plain day.

ESTRELLA

Si, a la luz de las cosas, te desvaneces
de verdad, aunque lánguidamente retraída
a nuestra resuelta y conveniente
distancia, como la luna suspendida
toda la noche entre las hojas, puedas
deleitar esta casa sin ser vista;
oh, estrella, doblemente compasiva, que vino
demasiado pronto para el crepúsculo, demasiado tarde
para el amanecer, pueda tu flama
guiar lo más vil de nosotros
por entre el caos
con la pasión
del pleno día.


Espacio Publicitario

 


Fin Espacio Publicitario

Espacio Publicitario



Utilizamos Cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias.
Más información en Condiciones de uso
© venezuelatuya.com S.A. 1997-2024. Todos los derechos reservados. RIF J-30713331-7 US 1710
Powered by Globalwebtek.com